help improving your chinese

lesson 117

Běi jīng  de  jì jié
北 京 的 季 节
Běi jīng yì nián yŏu sì jì . Sān yuè zhì wŭ yuè shì chūn
北 京 一 年 有 四 季 。 三 月 至 五 月 是 春
jì , zhè shì yí gè měi hăo de jì jié , chūn nuăn huā
季 , 这 是 一 个 美 好 的 季 节 , 春 暖 花
kāi , dàn fēng shā hěn dà . Shā chén bào duì běi jīng rén
开 , 但 风 沙 很 大 。 沙 尘 暴 对 北 京 人
lái shuō yĭ jīng bú shì shén me mò shēng de dōng xi le . 
来 说 已 经 不 是 什 么 陌 生 的 东 西 了 。
Xià tiān cóng liù yuè dào bā yuè, tiān qì hěn rè , xià yŭ
夏 天 从 六 月 到 八 月, 天 气 很 热 , 下 雨
shí hăo xiē , dàn yŭ hòu yòu rè yòu cháo shī . Rén men
时 好 些 , 但 雨 后 又 热 又 潮 湿 。 人 们

zhěng tiān dă zhe săn , fáng shài yòu dăng yŭ . Xŭ duō rén
整 天 打 着 伞 , 防 晒 又 挡 雨 。 许 多 人
kāi zhe kōng tiáo duŏ zài jiā lĭ .      
开 着 空 调 躲 在 家 里 。      
Běi jīng zuì hăo de jì jié shì qiū jì ,  cóng jiŭ yuè fèn
北 京 最 好 的 季 节 是 秋 季 , 从 九 月 份
kāi shĭ dào shí yī yuè fèn , kōng qì qīng shuăng , shì hé
开 始 到 十 一 月 份 , 空 气 清 爽 , 适 合
yě yíng , pá shān hé lǚ yóu .      
野 营 、 爬 山 和 旅 游 。      
Dōng tiān cóng shí èr yuè dào èr yuè , fēi cháng lěng , jīng
冬 天 从 十 二 月 到 二 月 , 非 常 冷 , 经
cháng xià xuě .           
常 下 雪 。           
Rén men zài bù tóng de jì jié yŏu bù tóng de huó dòng .
人 们 在 不 同 的 季 节 有 不 同 的 活 动 。
Dōng tiān , rén men chén jìn zài bīng xuě de shì jiè zhōng ,
冬 天 , 人 们 沉 浸 在 冰 雪 的 世 界 中 ,
huá xuě , liū bīng , duī xuě rén , dă xuě zhàng . Rú
滑 雪 、 溜 冰 、 堆 雪 人 、 打 雪 仗 。 如
guŏ pà lěng , yĕ kě yĭ duŏ zài jiā lĭ huò dào nuăn huo
果 怕 冷 , 也 可 以 躲 在 家 里 或 到 暖 和
de dì fang qù lǚ yóu .        
的 地 方 去 旅 游 。        
Zài chūn qiū tiān , rén men kě yĭ yŏu gèng duō de hù wài
在 春 秋 天 , 人 们 可 以 有 更 多 的 户 外
huó dòng , tā men qù gōng yuán , fàng fēng zheng ,  dào yě
活 动 , 他 们 去 公 园 、 放 风 筝 、 到 野
wài sù yíng huò pá shān .              
外 宿 营 或 爬 山 。              
Xià tiān , rén men kě yĭ zài hăi bīn xiăng shòu rì guāng shā
夏 天 , 人 们 可 以 在 海 滨 享 受 日 光 沙
tān yù , huò yóu yŏng .        
滩 浴 , 或 游 泳 。        
 
 
Beijing's Seasons
 
Beijing has four seasons a year. Spring, which falls between March and May, is warm and beautiful with flowers in bloom everywhere. But, it can also be very windy during this time. Sandstorms are nothing new to Beijingers.

The summer runs from June to August, and it can get very hot. The summer rains ease the situation somewhat, but they also leave behind a fair bit of humidity. Many people turn on their air conditioners and stay indoors to get away from the heat.

The most preferred season is autumn, which is from September to November. The mild temperatures are suitable for camping, mountain climbing and traveling.

Winter is from December to February. It is very cold and can snow a lot.

Beijingers indulge in a range of activities depending on the season. Winter is a time for skiing, ice-skating, making snowmen and having snowball fights. If it gets too cold, many prefer to stay indoors or travel to warmer climes.

Spring and autumn is usually when people engage in more outdoor activities. They go to parks, fly kites, go camping or mountain climbing.

In summer, the activity of choice is to soak in some sun at the beach or swim.