help improving your chinese

lesson 39

少林寺投资海外
Shaolin Temple invests overseas

 

 

 

Shaolin Temple, a Buddhist temple in China famous for its martial arts training.
Shaolin Temple, a Buddhist temple in China famous for its martial arts training. 


据《新京报》消息,少林寺方丈释永信昨日表示,少林寺目前正投资海外,在世界各地已成立了40多家公司。释永信还驳斥了少林寺“过度商业化”一说,并表示少林寺在传播其文化与精神方面做得还远远不够。

“高考改革方案”难出台

据《新京报》报道,教育部并未对外公布“高考改革方案”。现在有一些省份已经开始高 考改革,为了提高学生的分数,实行一年能考两次。国家教育发展研究中心教育体制改革研究室副主任王烽表示,尽管教育部现在公布了一些新的改革方法,但目前 来看短时间内可能还很难出台具体的实施方案。

拒删火灾新闻网站被黑

据《扬子晚报》消息,从周四开始,江苏省丹阳市“丹阳新闻网”便遭到了黑客的恶意攻击,起因是该网站拒绝删除一条关于某企业的火灾新闻。该网站表示,黑客不断向其发送恶意数据包,致使服务器过载。

Shaolin Temple invests overseas

Shaolin Temple, a Buddhist temple in China famous for its martial arts training, is investing overseas, said the Abbot Shi Yongxin yesterday, Beijing News reports. He said that Shaolin Temple owns more than 40 companies worldwide. Shi also rebutted criticism of over-commercialization of the temple, saying the temple has done far less than enough to spread its culture and spirit.

More time needed for education reform

The Ministry of Education has not yet issued a plan to reform the current university enrollment system, the Beijing News reports. Some provinces already have administered the national college entrance exam a second time to try to improve their scores. Wang Feng, vice director of the National Education Development Research Center, said although the ministry has laid out some new reform measures, more time was needed to put them into effect nationwide.

Website hacked for negative news story

Hackers have been attacking Danyangnet, a portal site based in Jiangsu Province, since Thursday, when the website refused requests to delist a news item about a factory fire, Yangtze Evening News reports. According to the website, hackers have been sending malicious data packages and overloading its servers.